前几天听到一首中岛美雪的《幸せ.》,中文翻唱为任贤齐的《伤心太平洋》,瞬间觉得很有味道,随即搜索一下哪些知名的中国歌曲是翻唱自日语原唱的,没想到还真是不少。
下面给大家推荐几首我比较喜欢的中文翻唱日语歌曲。(有些介绍是摘自其他网站的)
男と女——让我欢喜让我忧
CHAGE&ASKA,简称C&A或CA,中文译名恰克与飞鸟,是成立于1979年的日本重量级二人组合,迄今已有超过三十年的历史。
《让我欢喜让我忧》既是歌手周华健的一张专辑名称又是其中单曲名称,而且还作为电视剧《红蜘蛛》的片尾曲。大陆歌迷认识周华健大概就是从《让我欢喜让我忧》这张专辑开始的,理所当然,它也就成为了周华健最经典的专辑。
好嗓子需要有好的歌曲来体现,周华健让你知道什么叫做“婉转”。虽说主打歌《让我欢喜让我忧》是翻唱自ASKA的曲,但李宗盛完美的填词,与这首歌的旋律配合得天衣无缝,奠定了它传唱经典的基础。
夕焼けの歌——千千阙歌/夕阳之歌
近藤真彦,杰尼斯事务所所属的歌手暨演员,目前亦担任该公司的董事,近藤真彦另外有个别号マッチ(Matchy火柴)。80年代十分活跃的偶像男星之一,拥有不少脍炙人口的歌曲,多次被翻唱成中文(如:梅艳芳的《夕阳之歌》和陈慧娴的《千千阙歌》均翻唱自他的《夕焼けの歌》)。 张国荣,李翊君,黄乙玲,张智霖、许秋怡 等人也翻唱过这首歌。
浪漫铁道——遥远的她
《浪漫铁道》是日本著名音乐人谷村新司的歌,发行于1985年,有两个版本,一为「途上篇」,一为「蹉跌篇」。同年经过潘源良的重新填词,卢东尼编曲,欧丁玉制作后被张学友翻唱为粤语版本《遥远的她》,歌曲推出后亦大受欢迎,成为1985年年尾至1986中期电台播放率最高的单曲之一,亦与《情已逝》,《月半弯》,《蓝雨》等一同成为张学友出道早期最为著名的单曲之一。
幸せ​ ——伤心太平洋
小林幸子,其本名就是小林幸子(Sachiko Kobayashi),生于1953年12月5日,高中毕业。1963年在TBS电视台的模仿歌唱比赛上获冠军。1964年拜演歌巨人古贺政男为师,接受正规演歌训练。同年6月以一曲《ウソツキ鴎》(中文直译:说谎的海鸥),由日本哥伦比亚唱片公司推出后,圈内人士惊呼:美空二世诞生!此后小林兢兢业业,不断进取,终于在1979年的《おもいで酒》(中文直译:怀念之酒)获得百万销量,在演歌界奠定了她成为大牌的地位。幸せ是在1997年8月30日推出的单曲,由中岛みゆき作词・作曲。后来中岛美雪自己也演唱过此曲~~
ルージュ——容易受伤的女人
中岛美雪(Miyuki Nakajima),日本女歌唱家、音乐创作人,广播主持人、作家、演员,1952年2月23日出生于日本北海道札幌市。 1975年中岛美雪正式出道,1977年9月发行首张冠军单曲《わかれうた》(离别之歌)。1981年发行第二张冠军单曲《恶女》。1989年开始定期举办自编自导自演舞台剧《夜会》[1] 。1995年四月在香港文化中心举办唯一一次海外演唱会。2002年末,参加NHK岁末节目——第53届红白歌会,成为当晚收视最高(52.8%)的歌手。2009年,被日本政府授予紫绶褒章奖[2] 。2012年10月为日剧《东京全力少女》献上第43张单曲《恩知らず》(《忘恩负义》)[3] 。2014年受邀为秋季NHK晨间剧《阿政》演唱主题曲。2014年12月31日第二次出席第65届NHK红白歌会,演唱NHK晨间电视剧小说《阿政》的主题歌《麦之歌》。
时の过ぎゆくままに——让一切随风
歌曲《任意让时光消逝》是钟镇涛演唱的《让一切随风》和伍佰演唱的《爱你一万年》的日语原版,日语原名为
泽田研二《时の过ぎゆくままに》,因为词条名称不能为日语,所以就先以《任意让时光消逝》代替。该歌曲由阿久悠作词,大野克夫作曲,由泽田研二演唱
水色——盛夏的果实
UA,本名长谷川歌织(旧姓:嶋),1972年3月11日出生,血型O型,为日本歌手、作词家。 日语歌词感觉就和念诗一样,很有意境,没有悲伤,只有思念,如同水色一般,在匆匆岁月中渐渐地流逝,直至只剩下了一点清甜的淡淡的味道..
|